Avant moi il y avait le désert
On mangeait mon corps comme une carcasse, je l'ai vu
je n'ai pas dit ÂiEmportez-moi sur terreÂi
je me suis retrouvée autour du feu
comme une bosse de chameau
je me suis pliée en traversant la terre
ils ont mis une poignée de sable dans leurs paumes
et ils ont souffléâii
la nuit j'ai dormi dans les traces des animaux
mon corps était une vague
lorsque le sable a fini
é l'intérieur de mon voile, mes yeux savaient
Âi où se trouve le monde Âi
- même si je suis une bédouine dans le désert de désir -
devant la nuit des dattes sont tombées dans mon esprit
je n'ai pu trouver aucun son pour mes oreilles
grande comme un sahara j'ai regardé mon coeur
Ben Olmadan çöller Vardı
GöÄisümü leÅi diye yiyorlardı gördüm
ben demedim âioegetirin beni dünyaya!âii
ateÅiin etrafında buldum kendimi
devenin hörgücü gibi
kıvrıldım geçerken dünyanın içinden
bir avuç kum toparladılar avuçlarında
ve savurdularâii
hayvanların ayak izinde uyudum geceleri
dalga dalgaydı bedenim
bittiÄiinde kumlar
örtümün arasındaki gözlerim buldu
âioedünya neredeâii
-bir bedevi isem arzunun çölünde-
gecenin önünde hurmalar döküldü aklıma
kulaklarıma ses bulamadım
sahralar kadar geniÅi baktım yüreÄiime
Müesser Yeniay (1983-)
(.....)